Software Übersetzung und Software Lokalisierung in mehr als 40 Sprachen und in allen gängigen Formaten.
Sie wollen Ihr Software-Produkt an einem oder an mehreren ausländischen Märkten einführen? Dann gilt es, nicht nur die Produktinhalte akkurat und fachgerecht in die jeweilige Zielsprache zu übersetzen, sondern auch den kulturellen, ästhetischen, strukturellen und landesspezifischen Besonderheiten des Zielmarkts Rechnung zu tragen. Somit ist Software-Lokalisierung viel mehr als eine reine Übersetzung. Für die Benutzerfreundlichkeit und die Funktionsfähigkeit einer Software kann nämlich Ihr Zielmarkt andere Kriterien haben als die Ihres eigenen Markts. Deswegen sind verschiedene technische Anpassungen notwendig für einen Erfolg Ihrer Software im Ausland. Wir bieten Software-Lokalisierung und Übersetzung in allen gängigen Dateiformaten. Auf Wunsch und bei komplexen Anwendungen nimmt unser Team für Software-Lokalisierung regelmäßigen Kontakt mit Ihren Entwicklern auf. Somit können Sie den Lokalisierungsprozess begleiten und mitgestalten. Fordern Sie ein kostenloses und unverbindliches Angebot für Ihre Software- Lokalisierung bzw. Übersetzung. Ein erfahrenes, aus Muttersprachlern bestehendes Team von Lokalisierungsexperten steht Ihnen zur Verfügung und sorgt für eine erfolgreiche Einführung Ihrer Produkte im Ausland.